Top

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde





Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 3 Beiträge ] 
 Spanisch gramatik 
Autor Nachricht
Chemie Junior

Registriert: 06.06.2008, 17:33
Beiträge: 35
Beitrag Spanisch gramatik
Leute kann jemand mir mal diesen text korigieren bin mir nicht sicher ob ich das richtig geschrieben hab.:


Batista era un hombre estricto y he mató muchos humanos.
Los EE.UU ayudaron a Batista durante su dictadura.
El principal producto de exportación era el azúcar.
Cuba exportó 40% del azucar a los Estados Unidos.
Por tanto muchos obreros en el campo no tenian tierra.
Los trabajadores eran jornaleros y los campesinos obtuvieron poco de la cosecha.
Muchos de Cubanos eran analfabetos y los Cubanos no tenian salud.
Las condiciones de la vivienda eran mal.
En el mundo la independencia de Cuba es muy popular.
Todas las gentes conocen Fidel y Che, los héroes de Cuba.
Los Cubanos estaban en huelga y ayudaban a Fidel Castro.
Despues de la revelucion muchos de los “Batistanos” fueron matado y muchos de los “Batistanos” tuvieron que ir a la prisión.
Las policías y los soldados pierden sus trabajos.
En el primero enero de 1959, Batista huía a República Dominicana y entonces Batista fue a Espana.


gruß
hanzoo


10.12.2008, 21:32
Profil
Chemie Senior
Benutzeravatar

Registriert: 12.08.2008, 16:04
Beiträge: 465
Wohnort: Berlin
Beitrag 
Ich hab zwar Spanisch (wir haben heut ne Arbeit über voz passiva und subjuntivo geschrieben), aber ich bin trotzdem ne null.
Ich werd den Text mal ausdrucken und nem mitschüler ders drauf hat vorlegen...
Musst dich nur bis morgen gedulden.

Gruß,

Jonny^^

_________________
Für alle die nach Rechtschreibfehlern suchen, hab ich extra nen paar Versteckte eingebaut.


10.12.2008, 21:37
Profil E-Mail senden
Chemie Junior

Registriert: 09.10.2008, 12:55
Beiträge: 28
Wohnort: Erfurt
Beitrag 
Weiß nicht ob es noch aktuell ist...fürvhte nicht^^
aber was mir sofort ins Auge springt:

Las condiciones de la vivienda eran mal.

Correcto:Las condiciones de la vivienda eran mal.

Muchos de Cubanos eran analfabetos y los Cubanos no tenian salud.

Correcto:Muchos de los Cubanos/ Muchos Cubanos eran analfabetos y no tenian salúd.

Außerdem würde ich gucken dass ich bei der gesundheit ein passenderes Verb als Tener find...oder es umformulieren z.B.:
[...]y el salud de los Cubanos era mal.

Steckt bestimmt noch mehr drin...wenn du mir sagst dass es nch aktuell und gefragt ist guck ichs mir genauer an;)


18.12.2008, 13:27
Profil
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 3 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Bottom